(White Man) In Hammersmith Palais THE CLASH

ALBUM: THE CLASH  1977


Testo e Traduzione


Midnight to six, man
For the first time from Jamaica
Dillinger and Leroy Smart
Delroy Wilson, your cool operator

Ken Boothe for UK pop reggae
With backing bands sound systems
And if they’ve got anything to say
There’s many black ears here to listen

But it was Four Tops all night with encores from stage right
Charging from the bass knives to the treble
But onstage they ain’t got no roots rock rebel
Onstage they ain’t got no…roots rock rebel

(Dress back jump back this is a bluebeat attack)

‘Cos it won’t get you anywhere
Fooling with your guns
The British Army is waiting out there
An’ it weighs fifteen hundred tons

White youth, black youth
Better find another solution
Why not phone up Robin Hood
And ask him for some wealth distribution

Punk rockers in the UK
They won’t notice anyway
They’re all too busy fighting
For a good place under the lighting

The new groups are not concerned
With what there is to be learned
They got Burton suits, ha you think it’s funny
Turning rebellion into money

All over people changing their votes
Along with their overcoats
If Adolf Hitler flew in today
They’d send a limousine anyway

I’m the all night drug-prowling wolf
Who looks so sick in the sun
I’m the white man in the Palais
Just lookin’ for fun

Oh please mister
Just leave me alone

I’m only
Looking for fun
Lyrics powered by GENIUS


Da mezzanotte alle sei, amico
Per la prima volta dalla Giamaica
Dillinger* e Leroy Smart*
Delroy Wilson*, il tuo fico operatore (radio)

Ken Boothe* per il pop reggae britannico
Con il sistema audio delle band di supporto
E se hanno qualcosa da dire
Ci sono molte orecchie nere qui ad ascoltare

Ma sono stati i Four Tops* tutta la notte con bis dallo stadio
Facendo pagare dai coltelli Bass agli acuti
Ma sul palco non hanno nessuna radice di rock ribelle
sul palco non hanno nessuna radice di rock ribelle

(Vestito di nuovo saltare indietro questo è un attacco di bluebeat*)

Perché non ti porterà da nessuna parte
Ingannare con le tue armi
L’esercito britannico è in attesa là fuori
e pesa quindici centinaia di tonnellate

Giovani bianco, giovani neri
Meglio trovare un’altra soluzione
Perché non telefonare a Robin Hood
E chiedergli un po’ di ridistribuzione della ricchezza

Punk rockers nel Regno Unito
Non se ne accorgeranno
Sono tutti troppo occupati a combattere
Per un buon posto sotto il riflettore

I nuovi gruppi non sono interessati
Con quello che c’è da imparare
Hanno tute Burton, ah pensi sia divertente
Trasformare la ribellione in denaro

Ovunque la gente cambia i propri voti
Insieme ai loro cappotti
Se Adolf Hitler andasse in aereo oggi
Manderebbero una limousine in ogni caso

Sono “All night drug prowling wolf*”
Che guarda così male sotto il sole
Sono l’uomo bianco nel Palais
Pensando solo al divertimento

Oh, per favore mister
Lasciami solo

Sto solo
Cercando divertimento

THE BLACK SNACK


NOTA AL TESTO:

  • John Herbert Dillinger è stato un criminale statunitense, rapinatore di banche attivo durante il periodo della grande depressione
  • Leroy Smart cantante e produttore di musica Reggae, giamaicano di Kingston
  • Delroy Wilson è stato un cantante giamaicano morto nel 1995
  • Ken Boothe vocalist jamaicano
  • I Four Tops sono un quartetto statunitense vocale, il cui repertorio include brani doo-wop, jazz, soul, R&B, disco, e showtunes
  • Il Bluebeat è il nome utilizzato a metà degli anni 1960 nel Regno Unito per definire la musica giamaicana Rhythm and blues e Ska. Il nome si ispira alla Blue Beat Records, una delle principali etichette di musica giamaicana dell’epoca

*Gruppo statunitense

RANDOM SNACKs

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

My Way

My Way FRANK SINATRA ALBUM: My Way  1969 Testo e Traduzione And now, the end is near And so I face the final curtain My friend, I'll say...

All of Me

JOHN LEGEND

Don’t Cry

Don't Cry GUNS N ROSES ALBUM: USE YOUR ILLUSION I  1991 COLLABORAZIONE: Shannon Hoon PRODOTTO DA: Mike Clink Testo e Traduzione Lyrics powered by GENIUS Talk to me softly There's something in...