The Coffee Song FRANK SINATRA

ALBUM: Ring-a-Ding-Ding!  1961


Testo e Traduzione


Way down among Brazilians
Coffee beans grow by the billions
So they’ve got to find those extra cups to fill
They’ve got an awful lot of coffee in Brazil

You can’t get cherry soda
Cause they’ve got to fill that quota
And the way things are I’ll bet they never will
They’ve got a zillion tons of coffee in Brazil

No tea or tomato juice
You’ll see no potato juice
The planters down in Santos all say no no no

The politician’s daughter
Was accused of drinking water
And was fined a great big fifty dollar bill
They’ve got an awful lot of coffee in Brazil

You date a girl and find out later
She smells just like a percolator
Her perfume was made right on the grill
Why they could percolate the ocean in Brazil

And when their ham and eggs need savor
Coffee ketchup gives ‘em flavor
Coffee pickles way outsell the dill
Why they put coffee in the coffee in Brazil

No tea or tomato juice
You’ll see no potato juice
The planters down in Santos all say no no no

So your lead to the local color
Serving coffee with a cruller
Dunking doesn’t take a lot of skill
They’ve got an awful lot of coffee in Brazil
Lyrics powered by GENIUS


Molto giù tra i brasiliani
I chicchi di caffè crescono a miliardi
Così devono trovare tazze più grandi da riempire
Hanno una terribile quantità di caffè in Brasile

Non puoi prendere soda di ciliegie
Perché devono soddisfare quella quota
E il modo in cui sono le cose scommetterò che non lo saranno mai
Hanno un triliardo di tonnellate di caffè in Brasile

Ne tè o succo di pomodoro
Non vedrete succo di patata
Le fioriere giù a Santos tutte dicono no no no

La figlia del politico
È stato accusato di acqua potabile
Ed è stata multata con un grande biglietto da cinquanta dollari
Hanno una terribile quantità di caffè in Brasile

Incontri una ragazza e scopri in seguito
che lei odora proprio come una caffettiera a filtro
Il suo profumo è stato fatto proprio sulla griglia
Perché potrebbero percolare* l’oceano in Brasile

E quando i loro prosciutti e uova hanno bisogno di saporare
Ketchup al Caffè da sapore
Caffè sottolio vende più dell’aneto*
Perché mettono caffè nel caffè in Brasile

Ne tè o succo di pomodoro
Non vedrete succo di patata
Le fioriere giù a Santos tutte dicono no no no

Così il tuo capo per la gente del posto
Serve caffè con un cruller*
Inzuppare non richiede molte abilità
Hanno una terribile quantità di caffè in Brasile

*Filtrare, far colare attraverso; ant. con sign. generico, nell’uso mod. è usato per lo più come intr. e quasi esclusivam. all’infinito, con riferimento a liquidi che passano lentamente attraverso una massa solida granulare.
http://www.treccani.it/vocabolario/percolare/

* Erba annua della famiglia delle ombrellifere (lat. scient. Anethum graveolens), alta da 40 cm a 1 metro, molto simile al finocchio, detta perciò anche finocchio fetido

*Pasticcino fritto a forma di ruota di trattore
THE BLACK SNACK


Se ti è piaciuta la traduzione di The Coffee Song FRANK SINATRA

 SUPPORTACI con un Like alla pagina FACEBOOK :)

Previous articleSummer Wind
Next articleA Day in the Life