Rats in the Cellar

Rats in the Cellar AEROSMITH

ALBUM: Rocks  1976


GENEREHEAVY METAL – POP METAL – BLUES METAL – HAIR METAL
ALBUM-ORIENTED ROCK – ARENA ROCK

TESTO
[Verse 1]
Going under, rats in the cellar
Going under, skin’s turning yellow
Nose is runny, losing my connection
Losing money, getting no affection

[Chorus]
New York City blues
East side, West side blues
Throw me in the slam
Catch me if you can
Believe
That you’re wearing
Tearing me apart

[Verse 2]
Safe complaining, because everything’s rotten
Go insaning, and isn’t a thing forgotten
Feeling cozy, Rats In The Cellar
Cheeks are rosy, skin’s turning yellow
Loose and soggy, looking rather lazy
See my body, pushing up the daisies
New York City’s dues
East side, west side news
Throw me in the slam
Catch me if you can
Believe
That you’re wearing
Tearing me apart

[Chorus]
Lyrics powered by GENIUS

TRADUZIONE
[Strofa 1]
Andando sotto, ratti nello scantinato
Andando sotto, la pelle sta diventando gialla
Il naso è gocciolante, perdendo la mia connessione
Perdendo denaro, non ricevendo affetto

[Ritornello]
Il blues di New York
East Side, il blues del West Side
Buttami nella “poesia”*
Prendimi se ci riesci
Credi
quello stai indossando
Mi sta devastando

[Strofa 2]
Lamentela prudente, perché tutto è marcio
Impazzendo, e non è una cosa dimenticata
Sentirsi accogliente, ratti nello scantinato
Le guance sono rosee, la pelle sta diventando gialla
Sciolto e molliccio, guardando piuttosto pigro
Vedi il mio corpo, morto e sepolto
Tributo di New York
East Side, notizie dal West Side
Buttami nella “poesia”*
Prendimi se ci riesci
Credi
quello stai indossando
Mi sta devastando

[Ritornello]

*La parola slam, nel gergo americano, designa un impatto, una sberla; deriva dall’espressione ‘to slam a door’, letteralmente ‘sbattere una porta’. Questo termine è stato associato a ungenere di poesia orale (sonora e vocale) per il suo potere di catturare lo spettatore e ‘schiaffeggiarlo’ con le parole, con le immagini, al fine di scuoterlo, di emozionarlo. Talvolta si usa chiamarlo Poetry-slam invece che solo “Slam”. (Wikipedia)
THE BLACK SNACK

Se ti è piaciuta la traduzione di Rats in the Cellar AEROSMITH

 SUPPORTACI con un Like alla pagina FACEBOOK :)


 

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.