Cry Baby Cry

THE BEATLES

ALBUM: The Beatles  1968


Testo e Traduzione


[Intro]
Cry baby cry
Make your mother sigh
She’s old enough to know better

[Verse 1]
The king of Marigold was in the kitchen
Cooking breakfast for the queen
The queen was in the parlour
Playing piano for the children of the king

[Chorus]
Cry baby cry
Make your mother sigh
She’s old enough to know better
So cry baby cry

[Verse 2]
The king was in the garden
Picking flowers for a friend who came to play
The queen was in the playroom
Painting pictures for the children’s holiday

[Chorus]

[Verse 3]
The duchess of Kircaldy always smiling
And arriving late for tea
The duke was having problems
With a message at the local Bird and Bee

[Chorus]

[Verse 4]
At twelve o’clock a meeting round the table
For a seance in the dark
With voices out of nowhere
Put on specially by the children for a lark

[Chorus]

[Outro]
Can you take me back where I came from
Can you take me back
Can you take me back where I came from
Brother, can you take me back
Can you take me back
Mm, can you take where I came from
Can you take me back
Lyrics powered by GENIUS


[Intro]
Piangi piccola piangi
Fa sospirare tua madre
E’ abbastanza anziana da saperlo meglio

[Strofa 1]
Il re di Marigold era in cucina
Preparando la colazione per la regina
La regina era in salotto
Suonando il pianoforte per i figli del re

[Coro]
Piangi bambina piangi
Fa sospirare tua madre
E’ abbastanza anziana da saperlo meglio
Allora piangi bambina piangi

[Strofa 2]
Il re era in giardino
Raccogliendo fiori per un amico venuto a giocare
La regina era nella stanza dei giochi
Disegnando immagini per le vancanze dei bambini

[Coro]

[Strofa 3]
La duchessa di Kircaldy sempre sorridente
E in ritardo per il tè
Il duca stava avendo problemi
Con un messaggio al pub “Brid and Bee”*

[Coro]

[Strofa 4]
Alle 12:00 una riunione alla tavola rotonda
Per una seduta al buio
Con voci provenienti dal nulla
Allestite specialmente dai bambini per beffa

[Coro]

[Outro]
Puoi riportarmi da dove vengo
Puoi riportarmi
Puoi riportarmi da dove vengo
Fratello, mi puoi prendere indietro
Puoi riportarmi
Mm, puoi riportarmi da dove vengo
Puoi riportarmi

THE BLACK SNACK

NOTA AL TESTO

* Nomignolo ad indicare un qualsiasi pub. In questo caso uno immaginario per adattarsi al
regno immaginario di cui Lennon scrive. ( Britishisms in the Beatles )

PrecedenteCome Together
ProssimoHello Goodbye