Spanish Bombs THE CLASH

0
 

Spanish Bombs THE CLASH

ALBUM: LONDON CALLING  1979


Testo e Traduzione

[Verse 1] Spanish songs in Andalucia
The shooting sites in the days of ’39
Oh, please, leave the ventana open
Fredrico Lorca is dead and gone
Bullet holes in the cemetery walls
The black cars of the Guardia Civil
Spanish bombs on the Costa Rica
I’m flying in a DC 10 tonight

[Chorus] Spanish bombs, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazon
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazon

[Verse 2] Spanish weeks in my disco casino
The freedom fighters died upon the hill
They sang the red flag
They wore the black one
But after they died it was Mockingbird Hill
Back home the buses went up in flashes
The Irish tomb was drenched in blood
Spanish bombs shatter the hotels
My senorita’s rose was nipped in the bud

[Chorus] [Verse 3] The hillsides ring with “Free the people”
Or can I hear the echo from the days of ’39?
With trenches full of poets
The ragged army, fixin’ bayonets to fight the other line
Spanish bombs rock the province
I’m hearing music from another time
Spanish bombs on the Costa Brava
I’m flying in on a DC 10 tonight
Spanish songs in Andalucia, Mandolina, oh mi corazon
Spanish songs in Granada, oh mi corazon

Lyrics powered by GENIUS

[Strofa 1] Canzoni spagnole in Andalusia
Luogo della sparatoria nei giorni del ’39
Oh, per favore, lascia aperta la ventana*
Fredrico Lorca* è morto e sepolto
fori di proiettile nei muri del cimitero
Le macchine nere della Guardia Civil
Bombe spagnole sulla Costa Rica
Sto volando in un DC 10* stasera

[Ritornello] Bombe spagnole, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazon
Bombe spagnole, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazon

[Strofa 2] Settimane spagnole, nel mio casinò discoteca
I combattenti per la libertà sono morti sulla collina
Cantavano la bandiera rossa*
Indossavano quella nero
Ma dopo la loro morte divenne Mockingbird Hill
Tornato a casa gli autobus andavano come lampi
La tomba irlandese era intrisa di sangue
Bombe spagnole frantumano alberghi
La rosa della mia signorina è stata stroncata sul nascere

[Ritornello] [Strofa 3] I fianchi delle colline squillano con “libera il popolo”
O posso sentire l’eco dai giorni del ’39?
Con trincee piene di poeti
L’esercito cencioso, riparando baionette per lottare contro l’altra linea
Bombe spagnole sconvolgono la provincia
Sto ascoltando musica da un altro tempo
Bombe spagnole sulla Costa Brava
Sto volando su un DC 10 stasera
Canzoni spagnole in Andalusia, Mandolina, oh mi corazon
Canzoni spagnole a Granada, oh mi corazon

*Ventana: finestra
* Federico del Sagrado Corazón de Jesús García Lorca è stato un poeta e drammaturgo spagnolo appartenente alla cosiddetta generazione del ’27. Apertamente a favore delle forze repubblicane, scoppiata la Guerra civile spagnola viene per questo ucciso da ignoti
* Il DC-10 è stato il primo aereo commerciale sviluppato dalla McDonnell Douglas (oggi Boeing)
*Simbolo comunista

THE BLACK SNACK


Se ti è piaciuta la traduzione di Spanish Bombs

 SUPPORTACI con un Like alla pagina FACEBOOK :)

SE NON TI PIACE LA TRADUZIONE, HAI QUALCHE MODIFICA DA APPORTARE O VUOI CONTRIBUIRE ALLA REALIZZAZIONE DEL SITO CONTATTACI O LASCIA UN COMMENTO DI SEGUITO

CONDIVIDI IL TESTO CON I TUOI AMICI

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.