Louis B Armstrong – What A Wonderful World

0
 

What a Wonderful World (inglese: che mondo meraviglioso) è una famosa canzone scritta da Bob Thiele (con lo pseudonimo George Douglas) e George David Weiss e interpretata per la prima volta da Louis Armstrong. Fu pubblicata come singolo agli inizi dell’autunno del 1967.

What a Wonderful World è stata intesa dai suoi autori come un invito alla scoperta del piacere della vita: dai toni ottimistici e rilassati, esalta la bellezza del mondo e della diversità fra i popoli, oltre a costituire un invito a non diffidare del futuro. Fu pensata come una sorta di antidoto al crescente clima di tensione politico e razziale negli USA e scritta appositamente per Armstrong, il quale faceva presa sul pubblico. (Fonte: WIKIPEDIA)

Louis B Armstrong - What A Wonderful World Testo, Traduzione, Video, Immagine con citazione

Louis B Armstrong – What A Wonderful World Testo, Traduzione, Video, Immagine con citazione

Louis B Armstrong – What A Wonderful World Testo, Traduzione, Video, Immagine con citazione
What a wonderful world

I see trees of green
Red roses too
I see them bloom
For me and you
And I think to myself
‘What a wonderful world!’

I see skies of blue
And clouds of white
The bright blessed day
The dark sacred night
And I think to myself
‘What a wonderful world!’

The colors of the rainbow
So pretty in the sky
Are also on the faces
Of people going by
I see friends shaking hands
Saying, ‘How do you do?’
They’re really saying
‘I love you’

I hear babies cry
I watch them grow
They’ll learn much more
Than I’ll never know
And I think to myself
‘What a wonderful world!’
Yes, I think to myself
‘What a wonderful world!’

CHE MONDO MERAVIGLIOSO

Vedo alberi verdi, anche rose rosse
Le vedo sbocciare per me e per te
E fra me e me penso, che mondo meraviglioso

Vedo cieli blu e nuvole bianche
Benedetti giorni luminosi, sacre notti buie
E fra me e me penso, che mondo meraviglioso

I colori dell’arcobaleno, così belli nel cielo
Sono anche nelle facce della gente che passa
Vedo amici stringersi la mano, chiedendosi l’un l’altro “come va?”
In realtà stanno dicendo “Ti amo”

Odo bambini che piangono, li vedo crescere
Impareranno molto più di quanto io arriverò mai a sapere
E fra me e me penso, che mondo meraviglioso

Taken from http://lyricstranslate.com/it/what-wonderful-world-che-mondo-meraviglioso.html-0#ixzz3aJJj8S59

Louis B Armstrong – What A Wonderful World Testo, Traduzione, Video, Immagine con citazione